El reto del mes de junio de Daring Bakers era hacer una tarta con base
de masa quebrada. Teníamos para elegir entre tarta de chocolate, de
manzana, de fruta o con base de avena. Hola tarta de chocolate y caramelo!
Rachael from pizzarossa
was our lovely June 2013 Daring Bakers’ host and she had us whipping up
delicious pies in our kitchens! Cream pies, fruit pies, chocolate pies,
even crack pies! Chocolate pie, here I come!
Ingredientes masa quebrada/ Ingredients shortcrust pastry:
- 1 yema de huevo L / large egg yolk
- 70 gr azúcar extrafino/ caster sugar
- 250 gr harina / plain flour
- 1 pizca de sal / pinch of salt
- 125 gr de mantequilla fría en dados / cold butter, diced
- 50 ml agua fría / cold water
Precalentamos el horno a 180 y engrasamos ligeramente un molde de 24 cm de fondo desmontable. En un bol batimos la yema de huevo con el azúcar y una cucharadita del
agua hasta que coja un color pálido y esponjoso. En otro bol ponemos la
sal con la harina. Echamos encima los cubitos de mantequilla y con las
puntas de los dedos vamos frotando la harina con la mantequilla hasta
que tenga la consistencia de la arena.
Preheat the oven to 180 and lightly grease a 24cm loose-based tart pan. In a bowl, whisk the egg yolk and sugar together with a teaspoon of the
water until pale and fluffy. In another bowl sift the flour and salt
together and scatter the diced butter over the top of the flour. Using
your fingers, rub it in until it has the consistency of sand.
Hacemos un agujero en el centro de la mezcla de harina y vertemos la
mezcla de huevo y el agua restante en el mismo. Mezclamos un poco hasta
obtener una masa mezclada pero no compacta. Hacemos una bola con la masa
y pasamos a la encimera. Con la palma de la mano estiramos la masa en la encimera unas cuantas veces, hasta que la masa sea compacta y suave.
Make a hole in the middle of the flour mix and pour in the egg mix and
the remaining water.Incorporate all the ingredients until mixed and
gather the dough into a ball. Put it in a worksurface. Using the palm of your hand, push away from you to smear the dough
across the work surface, gather it up and repeat until it comes together
into a smooth, soft ball.
Enharinamos ligeramente la encimera y con un rodillo estiramos la masa
con un grosor de unos 3mm. Con la ayuda del rodillo ponemos la masa en
el molde. Usamos una bola de masa para ajustarla al molde. Pinchamos el
fondo con la ayuda de un tenedor.
Lightly flour the work surface and roll the dough out to about 3mm
thick. Press the dough into the pan with the help of a little ball of
dough. Prick all over the bottom with a fork.
Ponemos papel de hornear encima de la masa y encima garbanzos o cuentas
para hornear.Horneamos durante 9 minutos. Quitamos los garbanzos y el
papel y horneamos otros 6 minutos. Sacamos del horno y dejamos que se
enfríe dentro del molde. Dejamos el horno encendido.
Line the tart pan with baking paper and fill with dry chickpeas or pie
weights and bake until set, around 9 minutes. Remove pie weights and
paper and bake another 6 minutes. Remove the pastry from the oven and
allow to cool in the pan. Leave the oven on.
- 100 gr azúcar / Caster sugar
- 100 ml nata para montar / Double cream
Calentamos la nata en una cazuela pequeña. En otra cazuela pequeña
ponemos el azúcar a fuego medio-bajo. Sin remover esperamos a que el
azúcar empiece a derretirse por los lados. A partir de ahí removemos
continuamente hasta que se convierta en un líquido de color caramelo
oscuro. Quitamos del fuego y poco a poco vertemos la nata caliente sin parar de
remover. Cuando esté todo bien mezclado dejamos que se enfríe. Vertemos el caramelo frío sobre la base de la tarta y dejamos reposar.
Heat the double cream in a small saucepan. Put the sugar evenly in a
small saucepan. Heat over a medium-low heat without stirring until the
sugar starts to melt and becomes liquid around the edges. Then stir
continuously with a heat-proof spatula until it turns a deep amber
color. Remove from heat and very slowly and carefully pour all of the hot cream
into the caramel, stirring continuously. Keep stirring until it is well
combined. Set aside to cool. Pour the cool caramel on the tart crust and set aside.
Ingredientes para la crema de chocolate / Ingredients for the chocolate mousse:
- 2 huevos L / large eggs
- 100 ml leche / milk
- 25 gr azúcar / caster sugar
- 200 ml nata para montar / double cream
- 200 gr chocolate negro / dark chocolate
En un bol batimos los huevos con la leche y el azúcar. En una cazuela pequeña llevamos la nata a ebullición. Partimos el chocolate en trozos. Cuando la nata hierva la quitamos del
fuego y echamos el chocolate. Removemos hasta que se derrita y la mezcla
sea cremosa. Dejamos enfriar unos minutos.Vertemos la mezcla de chocolate sobre la mezcla de huevo, leche y azúcar
y mezclamos con una espátula hasta conseguir una mezcla cremosa.
Ponemos la crema de chocolate sobre la capa de caramelo. Metemos la
tarta al horno y dejamos que se hornee durante 30 minutos. Tiene que
estar cuajada pero moverse un poco en el centro. Dejamos que se enfríe
antes de servir.
Pour the chocolate cream over the caramel. Bake the tart for 30 minutes, until the filling has set but is still wobbly in the centre. Allow the pie to cool before serving.