Este es mi primer reto de la página Daring Kitchen,
una web que cada mes nos propone una receta nueva que probar. Este mes
era Esconde una verdura! Y así ha sido, estas galletas llevan calabacín.
Ruth from Makey-Cakey
was our March 2013 Daring Bakers’ challenge host. She encouraged us all
to get experimental in the kitchen and sneak some hidden veggies into
our baking, with surprising and delicious results!
Ingredientes / Ingredients:
- 225 gr mantequilla a temperatura ambiente/softened butter
- 110 gr azúcar glas/icing sugar
- 1 huevo/egg
- 2 cucharaditas extracto limón/tsp lemon extract
- 300 gr harina/flour
- 125 gr calabacín/courgette
- Pizca de sal/pinch of salt
- Colorante amarillo/yellow food colouring
- 1 cucharada de ginebra/ tbsp gin
Mezclamos la mantequilla con el azúcar hasta que nos quede cremoso.
Añadimos el huevo y batimos para que se integre. Añadimos el calabacín
rallado y la harina poco a poco. Amasamos hasta formar una bola (podemos
añadir un poco mas de harina si vemos que queda muy pegajosa la masa).
Añadimos el extracto de limón y el colorante amarillo y amasamos para
que la masa coja un color uniforme. Creamos una bola con la masa y la
metemos en la nevera 10 minutos.
Cream the butter and sugar together until smooth and fluffy. Beat the
egg in. Grate the courgette and put it in the mix. Stir in the flour and
mix until we get a soft dough (you can add a bit more flour if
necessary). Pour in the lemon extract and food coloring and fold until
we get an even colouring. Make the dough into a ball and refrigerate for
10 minutes.
Precalentamos el horno a 180. Ponemos la bola de masa entre dos piezas
de film de cocina y con ayuda del rodillo aplanamos hasta conseguir una
lámina de 1 cm de grosor. Usamos un cortapastas redondo y ponemos las
galletas en una bandeja cubierta con papel de hornear. Horneamos durante
13 minutos. Mezclamos la ginebra con agua. Sacamos, pincelamos con la
mezcla de ginebra y dejamos enfriar sobre la rejilla.
Preheat the oven to 180. Roll the dough to a thickness of 1 cm (use
cling film to avoid the dough to stick to your rolling pin). Use around
cookie cutter to form the cookies and place them in a baking tray with
baking parchment on. Bake for 13 minutes. Mix he gin with 6 tbsps water.
Take the cookies out, paint them with the gin mix and let them cool
completely on a rack.
Con un poco de icing preparado (yo uso el de Dr Oetker) hacemos el pico y los ojos del pollito. Los pegamos con un poco de la mezcla de ginebra. Y a servir!
We use ready to roll icing to make the eyes and beak. Use a bit of the gin mix to glue them to the cookies. Happy Easter!
So cute!!!!! :)
ResponderEliminarThanks!I was feeling the Easter spirit :)
EliminarUnas galletas preciosas y super simpáticas!!
ResponderEliminarUn besito,
Sandra von Cake
Gracias! Yo estoy esperando a ver que sacas tu para Semana Santa, seguro que algo espectacular!
EliminarTe han quedado preciosas!!!! Unas galletas super originales!!!
ResponderEliminarMe alegro de encontrarte por aquí, ya sabes que no somos mochos "Daring" en español....No te imaginas lo que se aprende, a mi me encanta participar.
Un saludo, Begoña
Muchas gracias!! Ya me he dado cuenta que no abunda el spanish en el Daring, pero me pareció super interesante participar :)
EliminarPor cierto, tu blog ya lo conocía de cuando buscaba recetas de pastelitos de Bilbao, que a veces los echo de menos.
Saludos
Your cookies are so cute - just right for Easter - they sound delicious -cheers from Auckland New Zealand:)
ResponderEliminarSo cute and presentation is lovely!
ResponderEliminar